Los nombres de las marcas de automóviles hacen referencia, en muchos casos, a los apellidos de sus fundadores, como es el caso los hermanos Louis, Marcel y Fernand Renault; Adam Opel, André Citroën, Henry Ford, Ferdinand Porsche o Sōichirō Honda. Otros, mientras tanto, son las siglas de una empresa, como Bayerische Motoren Werke (BMW); tienen una interesante historia tras de sí, como Mercedes-Benz; o, incluso, proceden de otro idioma, como Volkswagen (“automóvil del pueblo”). Pero, ¿cuál es el origen de la palabra Jeep?

No hay una explicación oficial que identifique cómo se fraguó esta denominación, pero sí existen tres teorías posibles que podrían utilizarse para responder a esta pregunta. Lo más llamativo es lo curiosas y variopintas que son estas teorías, desde lenguaje militar a un personaje de una tira cómica, pasando por un truco publicitario en el Capitolio de Estados Unidos. Todos son cuanto menos interesantes, aunque ninguna de ellas está reconocida como la oficial.

origen palabra jeep

Para entender mejor cuál es el origen de la palabra Jeep, debemos explicar el uso y significado de esta palabra en la cultura americana. Esta palabra es un término genérico que se emplea para identificar a cualquier 4×4 compacto. Por otro lado, “Jeep”, con la primera letra en mayúscula, es la marca registrada que Willys-Overland solicitó en 1943, pero que no le fue concedida hasta 1950. A pesar de ello, se emplea como marca desde aproximadamente 1945.

Una mala pronunciación y la jerga militar

origen palabra jeep

La leyenda más famosa hace referencia a que el nombre proviene de una mala expresión en inglés de ‘GP’. En inglés, estas dos letras juntas se podrían leer como “yipi, y si lo simplificamos, algo que gusta mucho a los americanos, se podría leer simplemente como “yip”. Esta denominación se empleó en el Ford GP, el primer todoterreno que llegó al ejército en 1941. La ‘G’ hace referencia a que es un vehículo contratado por el Gobierno y la ‘P’ indica la distancia entre ejes de 80 pulgadas (2.032 mm).

Certificación Trail Rated: la capacidad 4×4 de Jeep puesta a prueba

Sin embargo, esta teoría podría quedar sin fundamentos, ya que la palabra jeep ya existía en el lenguaje militar estadounidense. Su origen se remontaría a la Primera Guerra Mundial y describía a un recluta no probado o un nuevo vehículo no probado. Hay evidencias de que se usó de esta manera antes de la guerra y durante la creación primer todoterreno militar.

Popeye y el misterioso animal mágico

La segunda teoría que explicaría el origen de la palabra Jeep implica a un personaje de la tira cómica de “Popeye el Marino”. El personaje creado por el historietista Elzie Crisler Segar apareció por primera vez en 1929. No sería hasta 1936 cuando surgiría el nuevo y misterioso personaje introducido en el universo de Popeye el Marino.

Se le denominó ‘Eugene the Jeep’ y es un animal con habilidades mágicas y sobrenaturales. Rápidamente, el término jeep se comenzó a utilizar para describir algo extraordinario. No se sabe cómo Segar encontró la palabra y porqué decidió utilizarla en su tira cómica.

La campaña publicitaria de Willys-Overland

origen palabra jeep
Willys Quad (1941)

La tercera y última teoría es, a la vez la que mejor documentada está y la que parece tener más sentido. Todo se reduce a una acción publicitaria ocurrida en febrero de 1941. Un Willys Quad subrió los escalones del Capitolio de Estados Unidos conducido por Irving Housman, un piloto de pruebas de la compañía.

A Housman se le preguntó qué era esa esa cosa, a lo que contestó: “Es un jeep”. Al parecer, la respuesta la escuchó un periodista que la plasmó en una columna de un periódico al día siguiente y, a partir de ese momento, el 4×4 utilizado por el ejército pasó a conocerse como jeep.

1 Comentario

  1. Pues yo tenía entendido otra explicación que, a mi modo de ver, tiene bastante sentido. Se trataría en efecto de la transcripción fonética recortada del acrónimo inglés GP (pronunciado [dzi:][pi:]) pero en este caso las letras “G” y “P” serían las iniciales de “General Purpose” ; algo así como “propósito” /”objetivo” “múltiple” o “de uso general” en español, lo que cuadra bastante con la finalidad y la denominación de un todo-terreno que es la de poder circular sobre caso cualquier tipo de superficie.

Dejar respuesta

Por favor, introduce tu comentario
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.